jueves, 18 de julio de 2013

Hooligan Dictionary

Hooligan Dictionary (Parte I)

El mundo hooligan es un mundo fantástico y por sobre todo, muy auténtico. 

Se vale de palabras y términos que solo un buen hooligan entiende!

No obstante algunas frases o términos se nos pasan, por la amplia variedad existente. Asi que hoy podrán conocer mas a fondo la particular forma de expresión de Bruno y sus hooligans ♥




"MARS SARS"

Es una enfermedad, si la tienes estás obsesionada/o con Bruno, con la banda, con su música, con su cuerpo. No hay medicinas, ni cura para esta enfermedad.


"CHROME NIPPLE"

Es el nombre de una pequeña banda que la componen Bruno y algunos de los hooligans originales, fue creada para una fiesta de Halloween en 2011. Acostumbran usar ropas de rock muy coloridas y extrañas.



"Doo-Wops and Hooligans"

Al papá de Bruno le gusta el estilo de música Doo Wop, que es un estilo musical que se caracteriza por los juegos vocales en grupos, es música simple acompañada por trompetas o simples silbatazos.

De ese estilo Bruno tomó inspiración para que su primer albúm se llamara "Doo-Wops and Hooligans" con canciones como Just the way you are, talking to the moon y count on me que tienen estilo Doo-Wop.



"FRIKIKIKI"

Lo usas cuando quieres demostrar una inmensa felicidad o excitación por algo.



"BOK"

En nuestro idioma sería como: Vamos, o siganme!
Una invitación a divertirse o a imitarlo exactamente en los movimientos que haga o palabras que utilice.



"CARROT"

La forma en como las hooligans llamamos al "pequeño Bruno" (su pene)

La canción "Runaway Baby" la menciona:

There is only one carrot, and they all gotta share it






'?B^)'

?: Su sombrero
B: Las gafas
^: Su nariz
): Su sonrisa



"PREESHIATE CHU"

Básicamente sería, Gracias!